Meu nome joao bosco eu nao gosta tatuagen com escrita ariben . Arainben provoaram o atentado de 11 setenbro 2001 .a metalidade ariben e terrorita veja caso rhianna provocou oatentado em las vegas tendo caso ariben morrern barias pessoas desobediecia rhianna pop
No, al-masseh means “the Christ” or rather “Christ”. Not God. So this explanation is wrong. The tatoo would best be translated as “Freedom is in Christ”
just a correction it says ‘ freedom in christ ‘ or ‘ freedom in the christ ‘ i’m an arab christian and that’s the exact translation
FREEDOM IN ALLAH
SHE IS A SEXUAL CREATURE
FREEDOM IN ALLAH TO BE MULKYAMEEN.
TO A RICH ARAB.
Meu nome joao bosco eu nao gosta tatuagen com escrita ariben . Arainben provoaram o atentado de 11 setenbro 2001 .a metalidade ariben e terrorita veja caso rhianna provocou oatentado em las vegas tendo caso ariben morrern barias pessoas desobediecia rhianna pop
No, al-masseh means “the Christ” or rather “Christ”. Not God. So this explanation is wrong. The tatoo would best be translated as “Freedom is in Christ”
It’s freedom in Jesus. Not freedom in God. God and Jesus are two different words in Arabic!
EXACTLY!
You got rigth my dear
Actually it’s freedom in the false messiah also known as al maseeh